1968年诺贝尔文学奖究竟有没有提名老舍?‘开yun官方登录入口’
作者:开云(中国)Kaiyun体育 | 发布时间: 2024-11-07 | 516 次浏览
在中国,一个传言经久不衰:中国著名作家老舍转入了1968年诺奖文学奖的奖提名较短名单,并在内部投票中得了第一名。但因诺奖只授予给在世的人,而当时老舍早已去世2年,才让日本作家川端康成“偷了低廉”。
那么,1968年诺贝尔文学奖到底是不是奖提名老舍?本文这就为你揭露:根据诺贝尔奖的保密规定,当年的票选过程要在50年后才能对外发布。因此这个传闻未曾取得官方佐证,真假未知。不过,1968年诺贝尔文学奖的票选过程近日再一被瑞典皇家科学院公开发表,也找出了在读者心中一个持久的谜团:老舍并没取得过诺奖提名。
只不过,最先指出老舍选入诺贝尔奖的并不是中国人,而是日本人。根据学者傅光明的查出和考据,最先将“老舍与1968年诺贝尔奖失之交臂”这种众说纷纭起源于中国的,是日本人藤井荣三郎,时为1981年4月,他在采访北京时,把这种众说纷纭告诉了老舍夫人及其子舒乙。据藤井荣三郎回想,当时杂志上有一名日本国际笔会的作家,声称自己从瑞典大使馆的朋友的电话中获知,因老舍去世,川端康成才得奖的消息。老舍后人舒乙对这个众说纷纭曾多次深信不疑,在2009年《宁波日报》的专访中,他还回应胞弟作家萧乾曾携同夫人文洁若到瑞典证实过,老舍在终顺位显然得票率分列第一。
当年揭晓名单公开发表后,有记者再行向目前唯一的当事人舒乙证实,但被告诉舒乙目前病重,拒绝接受对此。1968年诺贝尔文学奖的候选人总数为83人。
最后候选名单里有六位候选人,除川端康成外,还有英国诗人奥登(W.H.Auden)、法国小说家安德烈·马尔罗(AndreMalraux)、爱尔兰剧作家塞缪尔·贝克特(SamuelBeckett)等人,并无老舍的名字。中国文学界曾有传言称之为,瑞典探险家斯文·赫定(SvenHedin)曾引荐中国作家鲁迅为诺贝尔文学奖候选人,而且有人原告称之为鲁迅曾在自己的书信中提及”诺贝尔赏金梁启超大自然理所当然,我也理所当然,要拿这钱,还欠希望“,指出鲁迅显然受到过赫定的邀请。不过,据史料记述,鲁迅并没转入赫定的视野,忽略,梁启超、徐志摩、胡适等人毕竟赫定心目中的诺奖人选。赫定想奖提名中国作家为诺奖候选人,始自1920年代中期。
1924年,他写信给德国汉学家卫礼贤(RichardWilhelm),告知他“中国文学目前的状况如何?那里还有没可考虑到的、在世的、确实的大作家?”卫礼贤在写信给中,向赫定重点引荐了梁启超,并将胡适和徐志摩作为第2和第3候补,且回应不愿将他们的作品翻译成到西方。在征询卫礼贤的意见的同时,赫定也谋求了瑞典汉学家高本汉(BernhardKarlgren)的协助。
与卫礼贤有所不同,高本汉指出,目前的中国,“根本无法寻找任何一位诺贝尔文学奖人选”,梁启超“过于资格”,胡适“也敢”。1926年,赫定与卫礼贤之后就中国候选人之事展开书信往来。
他们辩论的对象,还包括了梁启超和徐志摩。而在1927年9月,赫定确实看中的诺奖候选人,并不是鲁迅,而是胡适。赫定一生著作非常丰富,但一直恪守诺奖规则,从来不在任何公开发表出版物中透漏票选内情。不过,在消息早已于1927年泄漏之后,他显然当面和胡适谈过诺奖候选人之事,时为1929年2月25日,是在列车之上。
胡适在日记中写到:“hedlin同我讲:他是瑞典皇家学会十八会员之一,可以推选诺贝尔文学奖金的候选人。他期望明确提出我的名字,但期望我把我的著作翻译成英文。此事我有我的意见:如果他们因为我倡导文学革命军功而议会选举我,我不固辞;如果他们期望我因为希冀奖金而翻译成我的著作,我可没那厚脸皮。我是理所当然称之为文学家的。
”因为胡适不曾大力翻译成自己的著作,所以,直到1939年,赫定才月奖提名胡适为诺奖候选人;失利后又于次年奖提名了林语堂。所谓的“鲁迅拒绝接受诺贝尔奖”无从谈起,但从他对诺贝尔奖的态度来看,他回应是耐心而理性的。
本文来源:开云(中国)Kaiyun体育-www.nomakk.com